先日、昼食にガパオライスセットをいただきました。
サラダとスープと生春巻きがセットになっていました。
本場タイの料理名は「パット・ガパオ」で、「パット=炒める」「ガパオ=ホーリーバジル」を意味するようです。
日本で「ガパオライス」と呼ばれるのは、炒めた具材をご飯にのせて目玉焼きを添えたスタイル。これは日本独自の呼び方なのだそうです。
少しスパイシーでご飯がよく進みます。

先日、昼食にガパオライスセットをいただきました。
サラダとスープと生春巻きがセットになっていました。
本場タイの料理名は「パット・ガパオ」で、「パット=炒める」「ガパオ=ホーリーバジル」を意味するようです。
日本で「ガパオライス」と呼ばれるのは、炒めた具材をご飯にのせて目玉焼きを添えたスタイル。これは日本独自の呼び方なのだそうです。
少しスパイシーでご飯がよく進みます。
